1784 12 16 AZARA BODONI
Resumen
Azara solicita a Bodoni otra copia del Bowles para un sujeto que lo incordia con esta petición desde hace tiempo. Además, le informa de que Agüera todavía permanece en Roma, donde le recuerdan, aunque pronto viajará a Nápoles.
Transcripción
Roma, 16 dicembre 84a.
Amico mio stimatissimo,
Lei dirà che sono un gran secatore ed io non lo nego, anzi perfricta fronte lo confesso. Dico questo per la necessità in cui mi trovo di domandargli ancora un nuovo essemplare dell’opera di Bowles per uno che sono dueb mesi che mi perseguita, in maniera che per liberarmene gli darei non solamente questo libro, se l’avessi, ma la camiscia ancora. Veramente è una bestia incomoda; un secatore.
Don Benito è ancora qui e ben spesso parlamo di Lei insieme. Doppo Natale anderà a Napoli.
Siamo ancora senza corriere di Spagna e fa un tempo da luppi.
Lei stia bene e mi creda sempre Suo vero amico e servitore,
Azaraa.
a Antes de la fecha, en la esquina superior derecha se anota, de otra mano: copia b Aparente error de copia por due c Tras la firma se anota, de mano del copista, el destinatario y el destino: a Giambattista Bodoni, tipografo a Parma
Notas al texto
Datos documentales y bibliográficos
- Ubicación
Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Lettere ricevute, C. 28, 143.
- Descripción
1 h. de 295 ×180 mm. Es copia de la carta original.
-
Edición
Noelia López Souto
- Otras ediciones
Ciavarella 1979, I, 99.
-
Otra bibliografía citada Bowles 1783; Ozanam 1998; Robertson 1829; - ©
Biblioteca Bodoni, Biblioteca Palatina di Parma (Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo) & Noelia López Souto
-
Cita
Carta de José Nicolás de Azara a Giambattista Bodoni de 1784-12-16, ed. Noelia López Souto, en Biblioteca Bodoni [<http://212.128.132.100/carta/1784-12-16-azara-bodoni> Consulta: 07/06/2025].Citar este documento