1789 01 00 BODONI AZARA

Sommario

S. n. [Parma, antes del 14 de enero de 1789].

De Giambattista Bodoni [Parma] a José Nicolás de Azara [Roma].

Bodoni transmite a Azara su pesar por la muerte de Carlos III. Acusa recibo de los pasteles para Salesa y el tipógrafo indica que los ha depositado en la embajada de Parma para que López de Ulloa los envíe a la de Roma.

Transcrizione

Io non ho cuore, prestantissimo Signor Cavaliere, di esacerbare con lunghe querele le di Lei piaghe per la funestissima perdita dell’immortale Monarca Ispanoa Carlo Terzo, succeduta all’altra pur luttuosissima del Signor Infante Don Gabriele, amator delle belle arti e fautor delle colte persone, e letterato egli stesso. Dal vivo e sensibil dispiacere che ho io provato per questi sì inaspettati ed irreparabili colpi, ben mi figuro qual impressione avran fatto nel di Lei bell’animo. E perciò, non sapendo come porgerLe pietosob uffizio per consolarLa, lascierò che la rassegnazione ai decreti immutabili della provvidenza e le altre prudenti di Lei riflessioni Le apportino quell’alleviamento che io non son capace di procurarLe colle miec forse moleste ed inefficaci parole.

Ierid finalmente giunse quie la cassetta de’ pastelli ed io non ho mancato di farla trasportare senza aprirlaf alg palazzo di questa Legazione spagnuole [sic], e pregai ilh Signor Don Ignazio López Ulloa a far in manierai che venisse colla massima celerità spedita a Vostra Eccellenza. Mik lusingo che in questo stesso corso di posta, se il corriere non è troppo caricol, gliene farà la trasmissione perché so quanta premura ha quest’onestissimo Segretario di incontrare occasioni onde farsi conoscere, moltom affezionatissimo alla di Lei venerata persona.

Intanto prego Dio ottimo grandissimo acciò conceda a Lei la più florida e prosperissima salute e imploro che La renda ne’ Suoi desideri pienamente esaudita. Mentre io, pieno della più sincera ed ossequiosa venerazione, e dell’attaccamento il più inviolabile, passo a segnarmi,

[G. B. Bodoni].

 

a Había escrito ispano monarca y corrige el orden con superíndices numéricos.     b Había escrito per y corrige.     c Había empezado a escribir f y corrige.     d Antes de ieri cancela Sovviene senza avvedermene troppo, mi diffundo sopra un argomento     e ieri finalmente giunse qui añadido entre líneas sobre Giunta [antes de Giunta cancela Giunti] appena cancelado.     f senza aprirla [corregido sobre aprire]añadido entre líneas sobre tal quale cancelado.     g Había escrito da y corrige.     h Antes de il cancela l’onestissimo, añadido al margen.     iHabía escrito maniere y corrige.     k Antes de mi cancela consegnandoLe      l se il corriere non è troppo carico añadido entre líneas.     m molto añadido en el margen izquierdo.

Note al testo

Dati documentali e bibliografici

  • Ubicazione

    Parma, Biblioteca Palatina, Minute G. B. Bodoni, carpeta «Minute Bodoni ad Azara senza data».

  • Descrizione

    Pliego de 2 h. de 245 × 180 mm. Minuta.

  • Edizione

    Noelia López Souto

  • Altre edizioni

    Ciavarella 1979, II, 7-8.

  • Altra bibliografia citata López Souto 2018d; Sánchez Espinosa 2001a;
  • Citazione
    Lettera da Giambattista Bodoni a José Nicolás de Azara del 1789-01-00, ed. Noelia López Souto, nella Biblioteca Bodoni [<http://212.128.132.100/it/lettera/1789-01-00-bodoni-azara> Richiesta: 08/giu/2025].
    Cita questo documento

Note

La datación de la presente se establece a partir de la respuesta de Azara en 1789-I-14 (ante quem) y también considerando la llegada a Parma de la noticia sobre la muerte de Carlos III, información que también se le comunicaría a quien era tipógrafo oficial de S.M.C., Giambattista Bodoni. Considerando este desarrollo de los hechos (no parece que la presente carta sea respuesta a otra perdida del diplomático español) y teniendo en cuenta el día habitual de los correos Parma-Roma, así como los tiempos de postas para que Azara pudiese responder el día 14, este envío postal debería fecharse a principios de enero de 1789, antes de su respuesta del miércoles 14. Probablemente, más en concreto, podría haber sido enviado el sábado 3, el lunes 5 (extraordinario) o el sábado 10.

Scannerizzazioni degli originali