1792 11 21 AZARA BODONI

Summary

Roma, 21 de noviembre de 1792. De José Nicolás de Azara [Roma] a Giambattista Bodoni [Parma].

Azara muestra su alegría a Bodoni por la alta demanda de ejemplares de las Opera de Horacio, más de los esperados, y manda ánimos al amigo porque cree que ocurrirá igual con los demás clásicos. Aprueba la idea de ilustrar la edición de Homero y de Píndaro que proyecta Bodoni, pues él mismo había pensado en un Homero con grabados, pero le pide que estos libros no interfieran en la estampa de los clásicos latinos. Interpreta la concesión de más espacio en la Pilotta como un fortalecimiento de la atadura del tipógrafo a Parma, le reitera la disposición de crédito a través de Ziliani y refiere la presencia de militares franceses en Roma y Lombardía.

Transcription

Amico mio stimatissimo,

La di Lei lettera di 9 corrente arrivòa fuor di tempo di poterla contestare la scorsa settimana.

Ho veduto con sommo piacere la relazione ch’Ella mi fa dei molti smaltimenti che ha fatti degli essemplari del’Orazio e degli altri Suoi libri; e puole figurarsi quale ne sarà la mia compiacenza. Io glielo predissi fin dal principio, ma conosco ancora che superano le nostre speranze. Dovressimo avere dal principio tenuteb un poco più riservate le copie. Alla brama cominciata col’Orazio si aggiungerà adesso la necessità di aquistare il Virgilio e gli altri clasici, che lo seguiterano per formare la serie. Coraggioc dunque, senza che ci sgomenti né la fatica né la spessa.

Va bene che Lei pensi ad illustrare Omero e Pindaro[2], ma sì senza pregiudizio dai nostri latini cominciati. Io avevo meditato stampare Omero con un rame ad ogni libro di un monumento antico essistente tuttora a’ giorni nostri e già in mente vi era il complemento di essi. Ma, calcolato il tempo che ci voleva e la spessa, fa gelare un poco l’entusiasmo[4].

Quasid vorrei che Lei fosse rifiutato nella domanda del’appartamento dele defonto Bossi[5], perché così forse Lei aquistarebbe quella forza che gli è mancata sempre per spezzare una catena che ignominiossamente vuole portare, contro tante prediche mie.

L’amico Ziliani, nel aggiustare una parte dei nostri conti, mi assicura che continuerà nelle somministrazioni a misura che Lei ordinerà.

Roma è diventata militante e non si vedono per strada che soldati, canoni ed attrezzi micidiali. La paura ci ha frastornato il cervello per un nemico immaginario a cui, certamente, non è passato per la testa attaccarci. Lo stesso sento dalla Lombardia, ma il mio giudizio mi fa credere che la tempesta piombaf lontano dai lidi nostri[6].

Lei si conservi e mi creda sempre Suo,

Azara.

Roma, 21 novembre 92.

 

a Había escrito arriva y corrige.     b Había empezado a escribir l y corrige.     c Había empezado a escribir lo y corrige.     d Había escrito La y corrige.     e apartamento del añadido entre líneas.     f Había escrito piomberà y corrige.



[2] Proyectos ambos nonatos que Bodoni había proyectado a cargo del abate amigo Caluso di Valperga. A propósito de una edición greco-española de Homero, conviene recordar lo expuesto en 1788-II-00 (finales de mes), n.2; por lo que se refiere a un Píndaro, editado también por Caluso, véase 1790-IV-14, n.3. Asimismo, acerca de estas ediciones abortadas de Bodoni, pueden consultarse más detalles en el estudio preliminar, págs. cxvi, clxxv (n.291), cclxxvii & ccxxxvii.

[4] Para la implicación de Azara en la estampa de una edición de Homero recuérdese1785-IX-15, n.2. Además, conviene consultar más adelante la comparación establecida entre las ideas primigenias de un Homero y un Horatius 1791 ilustrados; cf. págs. cccxix (n.679) & cccxx.

[5] Benigno Bossi (1727 - 1792), escultor y grabador parmense que colaboró en varias ocasiones con Petitot y en 1766 fue nombrado profesor en la Accademia di Belle Arti, así como estucador de la Corte de Parma, de modo que tenía su estudio en la Pilotta. Bossi grabó para Bodoni algunas tablas para las Le feste d’Apollo… per le auguste seguite nozze tra il Real Infante Don Ferdinando e la R. Arciduchessa Infanta Maria Amalia (Feste 1769 o Brooks 1927, 2, nº. 6) y también realizó para el tipógrafo el florón presente en el frontispicio de Visconti 1788. Bossi falleció en Parma, a los 65 años, el 4 de noviembre de 1792, y Giambattista Bodoni habría solicitado, para ampliar el espacio de su oficina personal, las estancias empleadas por el fallecido para su taller de grabado. Azara, si expresa su deseo de que se las nieguen, es porque quiere que el tipógrafo abandone la pequeña Parma y establezca su imprenta en un lugar que responda a todas sus necesidades de crecimiento profesional, como podría ser Roma. Puede verse más información sobre este artista de corte en Lasagni 1999, I, 695-697, y Ceschi Lavagetto & Petrucci 1971, en DBI, XIII [<https://bit.ly/2Mpn1K1> Consulta: 06/05/2017].

[6] Cf. 1792-X-03, n.6.

Editor notes

Documentary and bibliographic data

  • Location

    Parma, BP, Archivio Bodoni, Lettere ricevute, C. 29, 62.

  • Description

    Pliego de 2 h. de 230 × 185 mm. Autógrafa.

  • Edition

    Noelia López Souto

  • Other editions

    Ciavarella 1979, II, 75-76.

  • Citation
    Letter from José Nicolás de Azara to Giambattista Bodoni in 1792-11-21, ed. Noelia López Souto, in Bodoni Library [<http://212.128.132.100/en/letter/1792-11-21-azara-bodoni> Requested: Jun 8, 2025].
    Cite this document

Digitalization of the original documents