1789 09 30 AZARA BODONI

Summary

Roma, 30 de septiembre de 1789.

De José Nicolás de Azara [Roma] a Giambattista Bodoni [Parma].

Azara, que acaba de salir de una gripe, confiesa que ha hecho que le leyesen la segunda versión italiana del Elogio funebre enviada por Bodoni y juzga el estilo diverso al suyo. Resuelve publicar las dos traducciones encargadas por el tipógrafo y, en cuanto al Horacio, insta al amigo a que elija un texto y avance en la edición. Le notifica, además, la renuncia de Boncompagni en la Secretaría de Estado.

Transcription

Roma, 30 settembre 1789.

Amico mio stimatissimo,

Non contestai la settimana passata alla di Lei lettera per mancanza di tempo e per difficoltà di leggere e scrivere, causatami da una terribile flussione che credevo volesse lasciarmi cieco e m’imposiblilitava ogni applicazione. Adesso mi trovo molto meglio, ma non tanto da poter faticar troppo gli occhi.

Mi son fatta legger la traduzione della mia orazione. La lingua e la frase mi paiono delle cose migliori che si possano fare in italiano; ma, parlando schiettamente, mi pare che resti snervato assai lo stile dell’originale. Così l’ha giudicato anche qualche amico che l’ha letta. Non so se a questo contribuisca l’indole della lingua o lo stile proprio del traduttore. Se Lei ne ha fatta fare un’altra traduzione letterale, allora vedremo mese a gara le due lingue. Desidero che Lei pubblichi quanto prima tutte due le traduzioni, giacché sono fatte, poiché ciò che ho detto non leva che io non giudichi la traduzione che Lei mi ha mandata una cosa bella nel formale e nel materiale.

Riguardo all’Orazio, Lei si decida per un testo di quelli dei quali abbiamo parlato e tiriamo avanti, che la vita se ne va troppo presto.

Qui abbiamo la massima novità di aver rinunciata il Cardinal Boncompagni la Segretaria di Stato e di essergli stata accettata subito la sua rinuncia. Le conseguenze che ne derivano le saprà imaginare Lei.

Non ho tempo di dilungarmi di più.

Lei conservi la Sua salute. E mi creda Suo vero amico e servitore,

Azara.

 

Editor notes

Documentary and bibliographic data

  • Location

    Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Lettere ricevute, C. 28, 224.   

  • Description

    Pliego de 2 h. de 230 × 185 mm. Solo firma autógrafa.

  • Edition

    Noelia López Souto

  • Other editions

    Ciavarella 1979, II, 22.

  • Further bibliography cited Azara 1789b; Azara 1789c; Horatius 1791; López Souto 2018b; López Souto 2018d; López Souto 2019a;
  • Citation
    Letter from José Nicolás de Azara to Giambattista Bodoni in 1789-09-30, ed. Noelia López Souto, in Bodoni Library [<http://212.128.132.100/en/letter/1789-09-30-azara-bodoni> Requested: Jun 8, 2025].
    Cite this document

Digitalization of the original documents