1781 04 12 AZARA BODONI

Resumen

Roma, 12 de abril de 1781.

De José Nicolás de Azara [Roma] a Giambattista Bodoni [Parma].

Azara comunica a Bodoni la publicación de una edición francesa de las Oeuvres de Mengs, obra que descalifica porque la considera una deformación abreviada de los textos del pintor.

Transcripción

Roma, 12 aprile 1781.

Amico e padrone stimatissimo,

Escribo a Lei unicamente per avisarglia non essere arribato ancora il nostro corriere. Per consequenza sono privo della Sua lettera e dei fogli delle probe degli architettib. Forse arriberà il corriere prima di espedire questo mio perché il tempo è bellisimo.

Nella Gazzeta di Francia ho letto essere uscita una chiamata traduzionec delle opere di Mengs in un tomo in-8º. Sono più che sicuro del pasticcio che sarà questo libro e della storpiatura data al pobero autore. A bon contto non puol essere traduzione en un tomo in-8º di trecento pagine. Sarà qualche stratto o ristretto fatto alla moda, nel quale habrano figuratid Mengs e me bien poudrez e bien friseze,ecc.

Di[si]dero che Lei stia bene e mi commandi, mentre sono sempre Suo buon amico e servitore,

Azara.

 

 a Había escrito avisarlli y corrige.     b Había escrito architeti y corrige.     c Había escrito traducione y corrige.     d Había escrito figurato y corrige.     e Había escrito frizez y corrige.

Notas al texto

Datos documentales y bibliográficos

  • Ubicación

    Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Lettere ricevute, C. 28, 62.

  • Descripción

    Pliego de 2 h. de c. 240 × 180 mm. Solo firma autógrafa.

  • Edición

    Noelia López Souto

  • Otras ediciones

    Ciavarella 1979, I, 40.

  • Cita
    Carta de José Nicolás de Azara a Giambattista Bodoni de 1781-04-12, ed. Noelia López Souto, en Biblioteca Bodoni [<http://212.128.132.100/carta/1781-04-12-azara-bodoni?id=523> Consulta: 08/06/2025].
    Citar este documento

Digitalizaciones de los originales